1. 研究目的与意义
Victor Hugo, un nom remarquable et extraordinaire, brille d’un clat immortel non seulement au sommet des tours du romantisme Fran#231;ais, mais aussi sur la bannire de l’histoire de la littrature mondiale. Les Misrables est l’une de ses uvres les plus emblmatiques, non seulement en raison de la riche image historique qui a prsente, mais aussi en raison des ides humanitaires profondes. C’est une uvre trs importante et influente dans l’histoire de la littrature occidentale. Les personnages de Les Misrables prsentent des caractristiques typologiques distinctes, qui incarnent pleinement le principe de contraste artistique et les ides esthtiques romantiques de l’auteur.
Dans la littrature, les monologues dramatiques comme moyen d’expression psychologique ont t absorbs dans les conventions traditionnelles du roman. Dans Les Misrables,le langaged’Hugo a une tendance dramatique, et il excelle dans l’utilisation de monologues dramatiques qui ont une expression loquente, grandiose et triste ect. Dans ces monologues dramatiques, les personnages expriment certaines opinions qu’ils ont, ou dissquent leurs propres sentiments spirituels.L’auteur tale souvent les mots des personnages devant les lecteurs avec une norme capacit d’espace. Ce processus est comme un lavage et une prsentation du monde spirituel du protagoniste. En utilisant avec succs la technique d’expression psychologique des monologues dramatiques, la cration des romans de Hugo peut contr#244;ler plus profondment le contenu de l’uvre et la psychologie des personnages. Dans le processus d’utilisation du monologue dramatique, il n’y a pas d’intervention de l’auteur, au contraire, tout est montr par la conscience intrieure des personnages, et le centre narratif axe toujours sur la perspective des personnages.L’tude de ces monologues dramatiques permettra de mieux comprendre l’uvre de Hugo, son criture et les ides qu’il veut exprimer.
2. 研究内容和预期目标
Ce mmoire prend la traduction fran#231;aise de Les Misrables comme objet de recherche pour discuter l’expression artistique des monologues dramatiques dans le texte. Partant du concept de monologue dramatique, de son processus de dveloppement et de son r#244;le important, ce mmoire slectionne des extraits de monologue reprsentatifs et dramatiques dans le texte pour analyse et recherche.
3. 国内外研究现状
La recherche de Victor Hugo en Chine etl’tranger est complte et approfondie: la porte de la recherche ne se limite plusHugo etses uvres, mais elle est tudie dans le contexte du romantisme et mme de la littrature mondiale; La mthode de recherche brise galement la mthode traditionnelle de l’histoire sociale et prsente une tendance de recherche dans laquelle coexistent de multiples mthodes de recherche.
Et il y a moins de recherche sur les monologues dramatiques , Zhang Ruoxiao a mentionn la technique artistique du monologue dramatique dans les uvres de Hugo. Le #171; monologue dramatique #187; taitl’origine un concept potique dans la tradition littraire occidentale. Son utilisation formelle en tant que terme stylistique drive de la posie et de la thorie potique du pote victorien Robert Browning. Les tudes nationaux et trangres sur la tradition des monologues dramatiques sont galement principalement orientes vers la posie de Browning. Mais un petit nombre d’auteurs analysent des monologues dramatiques dans le texte du roman.
4. 计划与进度安排
1. 2022年12月底前——完成选题工作:《悲惨世界》中戏剧性独白研究;
2. 2022年1月中旬前完成开题工作,同时阅读《悲惨世界》文本及已有相关研究;
3. 2022年2月中旬前完成《悲惨世界》文本的阅读,同时选出代表性的戏剧性独白进行分析研究;
5. 参考文献
[1] 武洁. 雨果文艺思想研究[D].山东师范大学,2013.
[2] 杜毛毛.英美文学中的戏剧性独白传统研究[J].佳木斯职业学院学报,2021,37(08):81-82.
[3] 庞菲儿. 马洛伊山多尔《伪装成独白的爱情》的戏剧性独白叙事研究[D].云南师范大学,2021.DOI:10.27459/d.cnki.gynfc.2021.000578.
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 论雨果的人道主义思想——以《悲惨世界》和《九三年》为例 Lanalyse de lhumanité de Victor Hugo–à lexemple des Misérables et de Quatre-vingts treize开题报告
- 加缪的《鼠疫》中反抗哲学的解读 La pensée de révolte dans la Peste dAlbert Camus开题报告
- 《镜思录》的文本间性分析 L’analyse de l’intertextualité dans ‘Le miroir des idées’开题报告
- Interactivité entre lenvironnement et le personnage–cas étudié du Médecin de campagne开题报告
- 《三体》法译本中的俗语翻译研究开题报告
- 《悲惨世界》中的戏剧性独白研究开题报告
- Stratégies de traduction et transmission culturelle des prophéties dans la version fran#231;aise du Rêve dans le pavilion rouge开题报告
- Analyse de la signification éducative du film les choristes开题报告
- 比较视野下中法两国经济发展路径探析(16-19世纪) Regard comparatiste sur les voies de développement économique entre la Chine et la France (XVIe siècle-XIXe siècle)开题报告