1. 研究目的与意义
一、选题背景与意义选题背景:由于医学药学的飞速发展,高度专业化的医学文献的翻译需求一直处于增长状态。
但医学英语涉及的相关领域较广,其翻译涵盖的题材种类繁多,且读者群体明确。
对其翻译不仅要确保准确性、一致性、专业性,还要保证其时效性,而传统的手工作坊式翻译模式已无法满足医学翻译市场日益增长的需求。
2. 课题关键问题和重难点
二、课题关键问题及难点课题关键问题:在于所选的从中西药学,医学通用,医疗器械,医药法规,药物警戒,医学临床,医学非临床等几方面翻译片段是否具有代表性和重要参考意义。
所选择的翻译实验对象要有足够的代表性,在其翻译准确度、耗时、使用便捷程度、使用成本这几个方面做出对比,建立一套合理的评测系统。
通过数据对比和图形来更加直观的体现他们的差别和各自的优势,从而证明智能医疗翻译软件所具有的独到优势,并对其发展方向的趋势做出讨论并给出合理化意见,并证明其在医药学研究领域的重要作用。
3. 国内外研究现状(文献综述)
三、文献综述(或调研报告)(1200字左右)由于国际医学期刊接受的医学文章大多是英文,所以导致我国医学领域的专业人员在阅读和使用许多优秀的医学文献时面对的常常都是英文。
尽管大多数专业人员对特定主题、英语和专业医学语言有足够的知识,也能够自己阅读医学文献,但在某些情况下也是需要使用翻译软件来辅助他们的阅读。
而许多在英语阅读能力方面有所欠缺的专业人员更是离不开英语的翻译,相对于普通翻译软件的低专业性、低准确性和手工作坊式低灵活,高耗时,高费用,而专业的医学翻译工具则很好的弥补了其中的不足,并将常规软件翻译的便捷性,快速性,灵活性和人工翻译的准确性,通顺性等各种优势融合为一体。
4. 研究方案
四、方案(设计方案、研制方案、研究方案)论证本课题拟采用的研究思路如下:1.采取文献研究法通过搜集资料并查阅大量文献,并仔细阅读文献来了解相关的课题知识与背景,并做好相关记录,为论文的形成提供资料,由此逐步形成论文提纲。
2.下载安装目前已有国内主流的翻译软件,确定一款典型的人工智能医疗专业翻译软件和人工翻译机构。
3.通过查找确定用来实验对比的中西药学,医学通用,医疗器械,医药法规,药物警戒,医学临床,医学非临床等几方面翻译片段及其准确译文。
5. 工作计划
五、工作计划(不少于300字)2022年12月14日 完成课题分配,确定毕业论文题目《人工智能医疗翻译的发展趋势和方向》,开始准备关于毕设的相关事宜。
2022年1月1日前 收集相关毕设资料、文献等,并对其进行相应的整理,查阅文献并仔细阅读文献的内容,提交任务书。
2022年1月2日前 查阅相关国内外文献,撰写开题报告初稿,修改开题报告。
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。