1. 研究目的与意义
背景:自二十世纪以来,随着我国经济快速发展,儿童作为国家的未来,其教育受到很大关注。因此儿童文学蓬勃发展,大量儿童文学作品不断涌现,其中很多都深受广大儿童的喜爱。但是在儿童文学翻译领域还有很大的发展空间。随着国外大量优秀儿童文学作品的引进,出现了很多不同版本的翻译作品。有些翻译作品只是从成人角度出发,并没有做到从儿童的思维模式出发,不符合儿童的认知规律。二十世纪六十年代,德国康茨坦斯大学教授姚斯和伊瑟尔共同提出了接受美学理论,打破了过去文学以作者和作品为中心的传统,转而将读者放在了首要位置,大大提升了读者地位。而儿童文学的受众是儿童,这是一个特殊的读者群体。接受美学以读者为中心,能够充分考虑儿童读者群体的特殊性,为儿童文学翻译提供了一个新的理论基础。《夏洛的网》是一部畅销各国的儿童著作,至今已有超过二十种语言的译本。在中国的译本主要有康馨、肖毛和任溶溶三种译文。目前大多数文章都以康馨和任溶溶两个译本进行比较或者对任溶溶译本进行单独分析,而以肖毛和任溶溶两个译本为例进行比较的文章较少,并且由于康馨的译本年代较为久远,因此笔者以从接受美学理论出发,对肖、任两个译本进行比较,分析接受美学理论指导儿童文学翻译的可行性。
目的:通过对两种主流译本的比较分析接受美学理论在儿童文学翻译的应用,探讨儿童文学以及儿童读者的特征,说明接受美学理论对儿童文学翻译的指导意义。
意义:突出说明接受美学在文学翻译中的重要作用,尤其是对儿童文学翻译作品的重要指导意义,为今后的儿童文学翻译方向提供借鉴作用。
2. 研究内容与预期目标
研究内容:本文以德国康士坦茨学派姚斯和伊瑟尔为代表的接受美学理论为视角,结合儿童读者的特性,从词汇、句子、修辞、文化以及翻译技巧方面对美国儿童文学《夏洛的网》的两个主流译本进行比较,分析该理论对儿童文学翻译的指导意义,突出接受美学理论在儿童文学翻译中的重要性。一共分为三个部分:第一部分,从研究背景和研究意义出发,概述《夏洛的网》的故事简介及翻译意义,说明儿童文学以及儿童读者的特点,阐述以姚斯和伊瑟尔为代表的接受美学理论概念;第二部分,通过对比肖毛和任溶溶的两个译本,从词汇、句子、修辞、文化以及翻译技巧方面研究接受美学理论在《夏洛的网》译本中的运用。具体来说,词汇将从叠词、拟声词、具体的动词以及符合儿童理解的词汇等方面研究两个译本对接受美学的理论的体现。句子将从由长难句转译成简单句,对句子的增补及删除等方面分析研究两个译本对接受美学的理论的体现。修辞将从拟人、反复、对比、夸张等方面分析。翻译技巧将通过采取的归化和异化两种翻译策略来分析。第三部分,研究接受美学指导下儿童文学翻译的原则和策略,得出结论并对未来儿童文学翻译提出建议。
预期目标:通过对比肖毛和任溶溶的两个译本,阐述接受美学理论在两个译本中的运用,说明用接受美学理论指导儿童文学翻译具有可行性。研究接受美学指导下儿童文学翻译的原则和策略并对儿童文学翻译提出具有建设性的意见。
3. 研究方法与步骤
研究方法;①文献分析法;根据所要研究内容 ,通过搜集相关文献获得充足的资料,再对这些资料进行整理研究,进行文献综述,从而全面地了解所研究课题的背景、历史、现状以及前景。
②对比分析法;通过对比肖毛版和任溶溶版的译本,分析接受美学理论在儿童文学翻译中的运用,从而说明接受美学理论对儿童文学翻译的指导意义。
研究步骤:参阅学校图书馆文献和电子资源,搜集与论文相关的文献;筛选并整理提炼文献资料,撰写读书笔记、开题报告和选题报告;草拟论文大纲,以实证研究方法完成初稿;反复修改论文并完成定稿,得出结论。
4. 参考文献
[1] EBWhite.Charlotte’s Web[M].New York:Harper Collins UK,1974.
[2] 程茹佳.从接受美学看儿童文学翻译——《夏洛的网》两个中文译本比较[D]. 北京外国语大学,2016.
[3] 何芳芳.近十年中国儿童文学翻译博硕论文理论视角综述 [J].疯狂英语(教师版),2015,(4):204-208.
5. 工作计划
第七学期:
(1)10-11周: 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
(2)15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 英汉谚语的不对等现象及其翻译策略开题报告
- 从翻译历史观看葛浩文莫言小说《红高粱家族》英译开题报告
- 目的论视角下的美国大片片名翻译开题报告
- 近十年国内政治翻译研究——基于CiteSpace的可视化分析开题报告
- 生态翻译学视角下的美妆品牌名称零翻译分析开题报告
- 论林纾小说翻译中的豪杰译现象——以《黑奴吁天录》及《巴黎茶花女遗事》为例开题报告
- 建筑工程英语学习策略初探Learning Strategies for Building Engineering English开题报告
- 《加勒比海盗》:场景构建出的不完美Scene Construction of Imperfection: Pirates of the Caribbean开题报告
- 宗教感觉的开花结果:艾略特信仰改变前后 Flowering of Religious Sense: Before and After T.S. Eliot’s Conversion开题报告
- 浅谈中美贸易战中各自英文用语的不同开题报告